巩义市规划管理局巩义市规划管理局

推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力

推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文及译文及寓意(yì),九方(fāng)皋相马原文译(yì)文启示是九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马出(chū)自(zì)《列子·说符》,指在对待人、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不能为表(biǎo)面现(xiàn)象所迷(mí)惑(huò),要能透过现象看到本(běn)质的。

  关于九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文及译文及寓(yù)意,九方皋相马原文译文启示以及九方皋(gāo)相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相马原文译(yì)文及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启示,九方皋相马原(yuán)文译文注释启示(shì),九(jiǔ)方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文读音等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

九方皋相马原文及译文及寓意,九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)原文译文(wén)启示(shì)

  九方皋相(xiāng)马出自《列子(zi)·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表(biǎo)面现象所迷惑,要(yào)能透过现象看到(dào)本质(zhì)。九方皋(gāo)相马原文(wén)

  秦穆公谓(wèi)伯(bó)乐(lè)曰:“子之年长(zhǎng)矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

  伯(bó)乐对(duì)曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相也。

  天下之(zhī)马者,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不(bù)可告以(yǐ)天下之马(mǎ)也。

  臣有所与(yǔ)共(gòng)担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马(mǎ)非(fēi)臣(chén)之下也(yě)。

  请见之。

  ”

  穆公(gōng)见之,使行求马。

  三月而(ér)反(fǎn)报(bào)曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公(gōng)曰(yuē):“何马也(yě)?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公(gōng)不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求(qiú)马(mǎ)者,色(sè)物、牝牡尚弗能知,又何(hé)马之能知也?”

  伯乐喟然太(tài)息曰:“一至于此乎!是乃(nǎi)其所(suǒ)以千(qiān)万(wàn)臣(chén)而(ér)无(wú)数者也。

  若皋(gāo)之所观(guān),天(tiān)机也。

  得(dé)其精而(ér)忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见;

  视(shì)其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

  马至(zhì),果天下(xià)之马也(yě)。

九方(fāng)皋相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您(nín)的年(nián)纪大了,您的子侄中间有没有可以派去(qù)寻找好(hǎo)马的呢(ne)?”

  伯乐回答说:“一(yī)般的良马是可以从外形容貌(mào)筋骨上观(guān)察出(chū)来(lái)的(de)。

  天下难得的(de)好马,是恍恍惚(hū)惚,好(hǎo)像有又好像没有的。

  这样的马跑起(qǐ)来像飞一样地快,而且尘土不扬,不(bù)留足迹。

  我(wǒ)的子侄们都是(shì)些才智低下(xià)的人,可以告诉他们识别(bié)一般的(de)良马的方(fāng)法,不能告诉他(tā)们识别天下难得的好马的方(fāng)法。

  有个曾经(jīng)和我一起(qǐ)担柴挑(tiāo)菜的(de)叫九方皋的人,他(tā)观察识别天下(xià)难得的好(hǎo)马(mǎ)的本领绝不在(zài)我以下,请(qǐng)您接见他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋,派(pài)他去寻找好马。

  过(guò)了三个月,九(jiǔ)方(fāng)皋回来(lái)报告说:“我已(yǐ)经在(zài)沙丘(qiū)找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆(mù)公问道(dào):“是匹什(shén)么(me)样(yàng)的(de)马(mǎ)呢?”九方皋回答说:“是(shì)匹(pǐ)黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派(pài)人去把那(nà)匹马牵来,一看(kàn),却是(shì)匹纯(chún)黑色的(de)公马。

  秦(qín)穆公很不高兴,把伯乐(lè)找来对他说(shuō):“坏了(le)!您所推荐(jiàn)的(de)那个(gè)找好马的人,毛色公(gōng)母都不(bù)知道,他怎么能懂得什么(me)是好马,什(shén)么不是好马呢?”

  伯乐(lè)长叹了一声,说道:“九(jiǔ)方(fāng)皋相马竟然达到了(le)这样的境界吗?这正是(shì)他胜过我千万倍乃至无(wú)数倍(bèi)的地方!九方皋他所观察地(dì)是(shì)马的天(tiān)赋的(de)内(nèi)在素质,深(shēn)得它的精妙,而忘记(jì)了它的粗糙(cāo)之(zhī)处;

  明悉(xī)它(tā)的内(nèi)部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见所需要看(kàn)见的(de),看不见他所不需要(yào)看(kàn)见的(de);

  只观察(chá)他(tā)所需要观(guān)察的(de),而遗(yí)漏了他所不(bù)需要观察的(de)。

  像九方皋这样的相马,包含着比相(xiāng)马本身(shēn)价值(zhí)更高的道(dào)理哩(lī)!”

  等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然(rán)是一匹天下(xià)难得的好马。

九方皋相(xiāng)马文言文翻译和(hé)寓意(yì)

   九方皋(gāo)相马(mǎ)文(wén)言文告(gào)诉(sù)我们看(kàn)问题要(yào)抓住事物本质,不能为表面现弯扒象所迷惑。

  下面为大家(jiā)整理了(le)九方皋(gāo)相马文言文翻译和寓意(yì),供大家参(cān)考。

《九(jiǔ)方皋相马》文言文翻译(yì)

   秦(qín)穆公(gōng)召(zhào)见伯乐说:“您(nín)的年(nián)纪大了!您的(de)家族中(zhōng)有谁能够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐回答道(dào):“对(duì)于一般的(de)良马,可以从其(qí)外表上、筋(jīn)骨上观察得出来(lái)。

  而那(nà)天(tiān)下(xià)难得的(de)千(qiān)里马,好像是若(ruò)有若(ruò)无,若隐若现。

  像这样的马(mǎ)奔跑(pǎo)起来(lái),让人(rén)看不到飞扬的(de)尘土,寻不着它奔跑的足蹄印儿(ér)。

  我的孩(hái)子们都(dōu)是才(cái)能(néng)低下的人,对于(yú)好马的(de)特征,我可以告诉他(tā)们(men),对于千里(lǐ)马的(de)特征,那只能意会,不可(kě)言(yán)传(chuán),仅凭自己相马的经验来判断,他们(men)是无法掌(zhǎng)握的。

  不过,在(zài)过去同我一(yī)起挑(tiāo)过菜(cài)、担过柴的人当(dāng)中(zhōng),有一(yī)个名叫九方皋的(de)人,他的(de)相马技术(shù)不在我之(zhī)下,请大(dà)王召(zhào)见他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了九方皋(gāo),叫他到各地(dì)去寻找千里马。

   九(jiǔ)方皋(gāo)到各处寻找了三(sān)个月后,回来报(bào)告(gào)说:“我已经在沙(shā)丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公问:“那是什(shén)么(me)样的马呢?”九方皋回答:“那是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦(qín)穆公派人去取,却是一匹黑色(sè)的公马。

  这时候秦穆公很不高兴(xīng),就把伯(bó)乐叫来,对(duì)他说:“坏了!您推荐(jiàn)的人连(lián)马的毛(máo)色与(yǔ)公(gōng)母(mǔ)都(dōu)分埋宴昌辨不出来,又怎么能(néng)认识出千里马呢(ne)?”

   伯乐(lè)这(zhè)时长叹(tàn)一(yī)声说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到了(le)这样的境界!他真是高出(chū)我千万倍。

  像九方皋看到的(de)是马(mǎ)的(de)天赋(fù)和内在素质。

  深(shēn)得它(tā)的精妙,而(ér)忘记了它的粗糙之处;明(míng)悉(xī)它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋(gāo)只看见所需要看见的,看不见(jiàn)他所(suǒ)不(bù)需要看见的;只视察(chá)他所需要视察的,而遗漏了他(tā)所(suǒ)不(bù)需(xū)要观察(chá)的。

  九方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)的价(jià)值,远远高于(yú)千里马的价值(zhí)!”

   把马从沙丘取(qǔ)回来后,果然是名不虚传(chuán)的、天下少有的千(qiān)里马。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良马可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马,若(ruò)灭若没,若(ruò)亡若失。

  若此者(zhě)绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆(jiē)下才也,可告(gào)以良马,不可告(gào)以(yǐ)天(tiān)下之马也。

  臣有所(suǒ)与(yǔ)共(gòng)担纆薪菜者(zhě),有九方(fāng)皋,此其(qí)于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之(zhī),使行求马。

  三月(yuè)而反(fǎn)报(bào)曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求(qiú)马者,色物、牝牡尚(shàng)弗能知,又(yòu)何(hé)马之能知也?”

   伯(bó)乐喟然太(tài)息曰(yuē):“一至(zhì)于(yú)此(cǐ)乎!是乃(nǎi)其所以千万臣而(ér)无数者也。

  若(ruò推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力)皋之所观(guān),天机也(yě)。

  得其(qí)精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见其所不见;视其所视(shì),而遗其所(suǒ)不(bù)视。

  若皋之(zhī)相者(zhě),乃有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九(jiǔ)方皋相(xiāng)马》的(de)寓意

   九方皋相马寓指(zhǐ)在对待(dài)人、事、物的(de)时候,要抓住本质特征,不能(néng)为表面(miàn)现象所迷(mí)惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中(zhōng)国古代思想文化史上著名的典籍,属于诸(zhū)家学派著作,是(shì)一部智(zhì)慧之书,它能开启人们心智,给人以(yǐ)启(qǐ)示(shì),给(gěi)人(rén)以(yǐ)智慧。

   《列子》是列子、列子(zi)弟子以及列子后学著作的(de)汇编。

  全书八篇,一百四十章,由哲理(lǐ)散文(wén)、寓(yù)言故事(shì)、神话故事、历史故事组成。

  而基本上则以寓言形式来表达精微的(de)哲(zhé)理。

  共有神话、寓言(yán)故事一百零二个。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个(gè),《周(zhōu)穆王篇》有十一(yī)个(gè),《说符(fú)篇》有三十个。

  这些神(shén)话(huà)、寓言(yán)故事和哲理(lǐ)散文,篇(piān)篇闪烁着智慧(huì)的光芒。

  九方皋相马原(yuán)文及译文(wén)及(jí)寓意(yì),九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文启示是九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能为表(biǎo)面现象所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本质的。

  关于(yú)九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文及译(yì)文(wén)及(jí)寓意,九方皋(gāo)相马原文译文启示以及九方(fāng)皋相(xiāng)马原文及译文(wén)及(jí)寓意(yì),九方皋相马原文译文及(jí)寓意(yì),九方皋相马原文译文启示,九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)注释启示(shì),九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译(yì)文(wén)读音等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

九方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)原(yuán)文(wén)及(jí)译(yì)文及寓(yù)意(yì),九方皋相马原(yuán)文译文启示(shì)

  九方皋相马出自《列(liè)子·说(shuō)符》,指在(zài)对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本(běn)质特征(zhēng),不能(néng)为表(biǎo)面现象所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象看到本质。九方(fāng)皋相马(mǎ)原文(wén)

  秦穆公谓伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有(yǒu)可使求马者乎?”

  伯乐(lè)对曰:“良(liáng)马(mǎ)可形容筋骨(gǔ)相也。

  天(tiān)下之(zhī)马者,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若(ruò)此者(zhě)绝(jué)尘弥(mí)辙,臣(chén)之子,皆下才也,可(kě)告以良(liáng)马,不可(kě)告以天下之马也(yě)。

  臣有所与共(gòng)担(dān)纆薪菜者,曰九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo),此其于马非(fēi)臣之(zhī)下(xià)也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见(jiàn)之,使(shǐ)行(xíng)求马。

  三(sān)月而反报曰:“已(yǐ)得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰(yuē):“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取(qǔ)之,牡(mǔ)而(ér)骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能(néng)知,又何马之能知(zhī)也?”

  伯乐(lè)喟然太息(xī)曰:“一至于此乎(hū)!是乃其所(suǒ)以(yǐ)千万臣而无(wú)数(shù)者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在其内(nèi)而忘其外。

  见(jiàn)其所(suǒ)见,不见其所不见;

  视(shì)其所视,而(ér)遗其所(suǒ)不(bù)视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎马者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天(tiān)下之(zhī)马也。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您(nín)的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯(bó)乐回答(dá)说:“一般(bān)的(de)良马是可以从外(wài)形容貌(mào)筋骨上观察出来的。

  天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。

  这样的马跑起来像飞(fēi)一样(yàng)地(dì)快,而且(qiě)尘土不扬,不留足迹。

  我的子侄们(men)都是些才智低下的人,可以告诉他们识(shí)别一般的良(liáng)马的(de)方法(fǎ),不(bù)能告(gào)诉他们识别天下难得(dé)的好马的方(fāng)法。

  有个(gè)曾(céng)经和(hé)我一起担柴挑(tiāo)菜(cài)的叫九方皋的人,他观察(chá)识别天下难得的(de)好马的本(běn)领绝(jué)不(bù)在我以下(xià),请(qǐng)您接见他。

  ”

  秦(qín)穆公接(jiē)见了九方皋,派他(tā)去寻找好马(mǎ)。

  过了三个(gè)月,九方皋回(huí)来(lái)报告(gào)说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好(hǎo)马(mǎ)了。

  ”秦穆公问道:“是匹(pǐ)什么(me)样(yàng)的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的(de)母马(mǎ)。

  ”秦穆(mù)公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦穆(mù)公很(hěn)不高兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所(suǒ)推荐的那个找好马的人,毛色公母都不知道(dào),他(tā)怎么能懂得什么(me)是好马,什么(me)不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐(lè)长叹了(le)一声,说道(dào):“九方(fāng)皋(gāo)相马竟然达到了这样的境界吗?这(zhè)正是(shì)他胜过我(wǒ)千万(wàn)倍(bèi)乃至无数倍的地方!九方皋他所观察(chá)地是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明悉它的内部,而(ér)忘记了它的(de)外(wài)表。

  九方皋只看(kàn)见所需要看见(jiàn)的,看(kàn)不见(jiàn)他所(suǒ)不(bù)需要看见的;

  只观察(chá)他所需要(yào)观(guān)察的,而遗漏了(le)他(tā)所不需要观察的。

  像九方皋这样的(de)相(xiāng)马,包(bāo)含着比相马本身价值(zhí)更高的(de)道理哩!”

  等到把那匹马(mǎ)牵回驯养使(shǐ)用,事实证明,它(tā)果然(rán)是一匹天下难得(dé)的(de)好马。

九方(fāng)皋相马文(wén)言文翻译和寓(yù)意

   九方皋相(xiāng)马文言(yán)文告诉(sù)我们看(kàn)问(wèn)题要(yào)抓住事物本质(zhì),不(bù)能(néng)为表面现弯扒象所(suǒ)迷惑。

  下面为大家整理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马文言(yán)文翻译和寓意,供大家参考。

《九方皋相马》文言文翻(fān)译(yì)

   秦(qín)穆公(gōng)召见伯乐说:“您的年纪大了!您的家族中有谁(shuí)能够(gòu)继承(chéng)您寻找千(qiān)里马呢?”

   伯(bó)乐(lè)回答(dá)道(dào):“对于一(yī)般的(de)良马,可以从其外表(biǎo)上(shàng)、筋骨上观察得出来。

  而那天下难得的千里马(mǎ),好像是若有若无,若隐(yǐn)若现。

  像(xiàng)这样的马奔(bēn)跑(pǎo)起来,让人看(kàn)不到飞扬的(de)尘土,寻不着它奔跑的足蹄(tí)印儿。

  我的(de)孩子们都是才能低下(xià)的人(rén),对于好马的特征,我可以告诉他(tā)们,对于千里马的(de)特征,那只能意(yì)会,不可(kě)言传,仅(jǐn)凭自(zì)己(jǐ)相马的经验来判断,他们是无法掌(zhǎng)握的。

  不过(guò),在过去同我一(yī)起(qǐ)挑过菜、担过柴的人当中,有一个名叫九方皋的人,他的相马技术不在我之下(xià),请大王召见他吧(ba)。

  ”

   于是(shì)秦穆公便召见了九(jiǔ)方皋(gāo),叫他到各地去寻找千里马。

   九方(fāng)皋(gāo)到各(gè)处(chù)寻找(zhǎo)了(le)三个月后,回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什么样的(de)马呢?”九方皋回答:“那是一匹(pǐ)黄色(sè)的母马。

  ”

   于(yú)是秦穆公派人去取(qǔ),却是一匹黑色的(de)公(gōng)马。

  这时候秦穆公(gōng)很(hěn)不(bù)高(gāo)兴(xīng),就把伯乐(lè)叫(jiào)来,对他说:“坏(huài)了(le)!您推荐(jiàn)的人连马的毛(máo)色(sè)与公母(mǔ)都分埋宴昌辨不出来,又怎么能认识出千里马呢?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声(shēng)说道:“九方皋相(xiāng)马(mǎ)竟然(rán)达(dá)到了这(zhè)样的(de)境(jìng)界!他真是(shì)高出(chū)我(wǒ)千万倍(bèi)。

  像九(jiǔ)方皋(gāo)看到的是马(mǎ)的天赋和(hé)内(nèi)在(zài)素质。

  深(shēn)得它(tā)的(de)精(jīng)妙(miào),而忘(wàng)记了(le)它的粗糙(cāo)之处;明悉它(tā)的内部,而忘(wàng)记了它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需(xū)要看见的,看(kàn)不见他所不需要(yào)看见的;只视察他所需(xū)要视(shì)察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观(guān)察的。

  九方皋相马的价值,远远(yuǎn)高于千里马的价(jià)值!”

   把(bǎ)马(mǎ)从沙(shā)丘取回来后(hòu),果然是名不虚传的、天(tiān)下少有的千里马(mǎ)。

文言文原文

   秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容(róng)筋(jīn)骨相(xiāng)也(yě)。

  天下之马,若灭若没,若(ruò)亡若(ruò)失。

  若此者绝(jué)尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也(yě),可告以良马,不可告(gào)以天(tiān)下之马也(yě)。

  臣有(yǒu)所与共担(dān)纆薪菜者(zhě),有(yǒu)九方皋,此其于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行(xíng)求马。

  三月而反报曰:“已得之(zhī)矣,在(zài)沙丘。

  ”

   穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝(pìn)而黄(huáng)。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说(shuō),召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝(pìn)牡尚弗能知(zhī),又何(hé)马之(zhī)能知也?”

   伯乐喟然太息曰(yuē):“一至(zhì)于此(cǐ)乎!是乃(nǎi)其所以千(qiān)万臣而无数者(zhě)也。

  若皋之(zhī)所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见(jiàn)其所见,不见其(qí)所不(bù)见;视其(qí)所视,而遗(yí)其所不视。

  若皋之相(xiāng)者,乃有贵(guì)乎(hū)马者也。

  ”

   马至,果天下之马也(yě)。

《九(jiǔ推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力)方(fāng)皋相马》的寓(yù)意

   九方皋相马(mǎ)寓(yù)指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能为表(biǎo)面现象(xiàng)所迷惑,要能透过(guò)现象看到本质(zhì)。

  出自(zì)《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文化史(shǐ)上著名(míng)的(de)典(diǎn)籍(jí),属于(yú)诸家学派(pài)著作,是一部智(zhì)慧(huì)之(zhī)书,它能(néng)开(kāi)启人(rén)们心智,给人以启示,给人以智慧。

   《列子》是列(liè)子、列子弟子(zi)以及列(liè)子后学著(zhù)作的(de)汇编。

  全书八篇,一(yī)百四十章,由哲理散(sàn)文、寓言故事(shì)、神(shén)话故事、历史(shǐ)故事组成。

  而基本上则以寓(yù)言(yán)形(xíng)式(shì)来表达精微(wēi)的哲(zhé)理。

  共有神话、寓(yù)言故事一(yī)百(bǎi)零二(èr)个。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个,《周穆王篇》有十(shí)一个,《说(shuō)符篇(piān)》有三十个。

  这些神话、寓言故(gù)事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的光芒。

未经允许不得转载:巩义市规划管理局 推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力

评论

5+2=